Como es normal, la letra de la canción está en portugués, idioma hablado en Brasil. Por tanto hemos investigado un poco el significado de la letra y que nos quiere decir esta canción popular brasileña. La letra original es:
Na Bahía tem, tem, tem, tem.
Na Bahía tem, morena coco de vintem.
Hay más estrofas en la canción popular, pero nosotros hemos trabajado solo esta, para captar bien los cambios de intensidad. Si traducimos la letra sería así:
En Bahía hay, hay, hay, hay.
En Bahía hay, morena, cocos de real.
Investigando hemos descubierto que la canción habla de una ciudad brasileña, Salvador de Bahía, famosa por su carnaval y por ser la ciudad más antigua del país. En esta ciudad hay grandes desigualdades sociales y económicas, con barrios lujosos y otros muchos lugares muy pobres. A eso se refiere la canción, a la pobreza, "cocos de real", que no valen nada.
Salvador de Bahía |
Es por tanto un buen momento para conocer las características de Brasil, con preguntas previas como "¿Qué conoces de Brasil?" o "¿Dónde situarías el país en el mapa?". En este tipo de preguntas nos darán múltiples respuestas, muchas relacionadas con el deporte, concretamente el fútbol, o con las playas y el carnaval. Conocemos su bandera, su geografía, ciudades más importantes, personajes famosos...
Volviendo a la canción, primero trabajamos los cambios de intensidad. Cuando aparece el forte, levantamos los brazos, y los bajamos con el piano. Poco a poco ellos descubren con la escucha activa estos cambios de intensidad. Con el método de eco (maestro-alumnado), trabajamos la letra. Una vez asumida lo trabajamos con percusión corporal y, más tarde con percusión indeterminada (claves, güiro y cajas chinas). Finalmente, y tras el visionado de algunos vídeos sobre samba y otros bailes brasileños, nos atrevemos a montar una sencilla coreografía para dicha canción.
Este es el audio que hemos trabajado en el aula:
En definitiva, visitamos gracias a la música un país lejano pero muy atractivo como es Brasil, a la vez que trabajamos lenguaje musical (matices de intensidad), práctica instrumental, coordinación, danza, canto y competencias como la lingüística o la digital, a la hora de investigar sobre el país.
Os dejo la partitura:
Y aquí os dejo algunos vídeos sobre diferentes interpretaciones de la canción. Es muy didáctico ver las diferentes interpretaciones, ya que también podemos trabajar la audición, la discriminación auditiva, instrumentos... Desde la canción con aires de samba, hasta la interpretación coral.
Disfrutadla tanto como nosotros.
Felicidades por el buen trabajo!!! Estamos cantando esta canción a cànon y toda esta información me ha sido de mucha ayuda.
ResponderEliminarGracias por compartir!!
Saludos,
Noelia
Gracias Noelia por tu comentario. Siempre es gratificante leer comentarios de este tipo y saber que hay gente que ve útil este blog. Nos encantaría ver el resultado de ese trabajo. Aquí nos tienes para lo que necesites.
ResponderEliminarUn cordial saludo,
Fran